Львівські програмісти створили платформу "Словотвір" для пошуку, обговорення та вибору варіантів перекладу запозичених слів, якими рясніє українська мова. Переважно це англіцизми, які не мають українського відповідника.
Багато задавнених слів, узятих з англійської мови, прижились в українській мові, хоча мають відповідники у польській, іспанській, німецькій мовах. Проект створено з метою розвивати та популяризувати українську мову.
Проект робить процес пошуку, обговорення та вибору варіантів перекладу запозичень максимально простим і відкритим. http://www.slovotvir.org.ua/
корисне та цікаве посилання.
ВідповістиВидалитиЦікавий проект, проте почути ці слова у щоденному вжитку буде доволі незвично
ВідповістиВидалити